Сообщите об опечатке

Буду благодарна, если вы, встретив в тексте опечатку, пришлёте её мне, скопировав строку с опечаткой в окошко ниже и нажав "Отправить".

Печать

Настоящее совершённое продолженное время в английском языке

Итак, настоящее совершенное продолженное время (Present Perfect Continuous)образуется при помощи вспомогательного глагола to be во времени Present Perfect, т.е. вспомогательный глагол имеет вид have been / has been (для третьего лица единственного лица – hesheit). К вспомогательному глаголу прибавляется причастие настоящего времени, образованное от смыслового глагола (т.е. инфинитив глагола + окончание -ing). Все это выглядит следующим образом:

have/has +been +причастие настоящего времени

Пример:

She has been working here since 2000. Она работает здесь с 2000 года.

При образовании вопросительной формы первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим.

Пример:

Has she been working here since 2000? Она работает здесь с 2000 года?

При образовании отрицательной формы частица not ставится после первого вспомогательного глагола.

Пример:

She has not been working here since 2000. Она не работает здесь с 2000 года.


Употребление настоящего совершённого продолженого времени.

1. Обозначает действие, которое началось в прошлом, длилось некоторое время и продолжается в настоящее время.

В предложениях с настояшим совершённым продолженным временем часто используют слова: lately (недавно, в последнее время), recently (на днях, недавно), for(на), since(c). Слова since и for выражают соответственно момент,с которого началось действие и период времени, в течение которого это действие продолжается: since 5 o'clock, since yesterday, for an hour, for a long time.

Примеры:

Recently, my roommates have been leaving dishes in the sink. В последнее время мои соседи по комнате оставляют посуду в раковине.
I've been gaining weight lately. В последнее время я набираю вес.
We've been waiting here since two o'clock. Мы всё еще ждём здесь с двух часов.

2.Действие, закончившееся непосредственно перед моментом речи, и результат этого действия оказывает влияние на настоящее (поэтому в переводе на русский будет использоваться глагол в прошедшем времени)

Пример:

Don't sit on this chair. I've been painting it. Не садись на этот стул. Я его покрасил.
 

Блог об изучении английского языка/ Уроки английского языка/ Все права защищены