Сложное дополнение
После ряда глаголов в английском языке может употребляться сложное дополнение (the Complex Object), которое состоит из существительного в общем падеже (или же местоимения в объектном падеже) и инфинитива (или же причастия настоящего времени смыслового глагола).
Если сложное дополнение следует после следующих глаголов: to want, to expect, would prefer, would like, to get, to believe, to wish, to consider, to find, to persuade, to desire, to allow, to like, to order, то инфинитив после них употребляется с частицей to.
Примеры:
Mum wants me to be happy. |
Мама хочет, чтобы я была счастлива. |
Nobody expected Monica to marry Henry. |
Никто не ожидал,что Моника выйдет замуж за Генри. |
Приведённые выше примеры, включающие сложное дополнение, переводятся на русский язык придаточными предложениями.
Инфинитив употребляется без частицы to после глаголов:
1. Чувственного восприятия: to feel, to hear, to see, to watch, to notice.
Примеры:
I've never heard you sing. |
Я никогда не слышал, как вы поете. |
We've watched you grow for many years. |
Мы наблюдали, как вы росли в течение многих лет |
2. Принуждения: to let, to make, to have.
Примеры:
What makes you think so? |
Что заставляет вас так думать? |
Never let him go. |
Никогда не позволяйте ему уйти. |
После глаголов to see, to feel и to hear в значениях "знать", "понимать" употребляется придаточное предложение.
Сравните:
I see them playing. |
Я вижу их играющими. - я вижу это сам |
I see that you are wrong. |
Я вижу, что вы не правы. - я вижу (понимаю) это |
|