Печать

перейти к списку уроков

Урок 30

следующий урок

На этом уроке вы изучите 21 новое слово. Жирным шрифтом в английском тексте выделены те слова, которые встречаются впервые. Не переходите к следующему уроку, пока не выучите все слова.

Каждое слово сопровождается английской транскрипцией и её русской интерпретацией. Правила чтения транскрипции изложены здесь. Обращаю ваше внимание, что русская интерпретация транскрипции приблизительна. Жирным шрифтом в ней выделена та буква, на которую падает ударение.

Английский фрагмент Русский перевод

Chapter 6

Gaston Blondin, the proprietor of that little restaurant Chez Ma Tante, was not a man who delighted to honor many of his clientele. The rich? The beautiful? The notorious and the well-born might wait in vain to be signaled out and paid special attention. Only in the rarest cases did Blondin, with gracious condescension, greet a guest, accompany and apposite remarks.

Глава 6

Гастон Блонден, владелец небольшого ресторана “У тётушки” был не из тех, кто балует своих клиентов. Богач, красавица, знаменитость и аристократ напрасно ожидали, что их заметят и уделят особое внимание. Только в редких случаях Блонден проявлял милостивое снисхождение, встречая гостя, провожая и заводя разговор.

proprietor [prə'praɪətə] [пропрайетэ] собственник, владелец
restaurant ['restərɔnt] естэронт] ресторан
delight [dɪ'laɪt] [дилайт] удовольствие, радовать
honor ['ɔnə] [она] честь, почёт, уважение
many ['menɪ] ени] многие, множество, совокупность
clientele [ˌkliːən'tel] [клиантел] клиенты, клиентура
notorious [nəu'tɔːrɪəs] [ноуториэс] общеизвестный, знакомый
well-born [ˌwel'bɔːn] елбон] знатный, родовитый
might [maɪt] [майт] мог бы, позвольте, энергия, мощность
vain [veɪn] [вейн] тщеславный, напрасный, поверхностный
signal ['sɪgnəl] игнал] знак, сигнал, поразительный, замечательный
paid [peɪd] [пейд] платный, оплаченный, прош. вр. от pay - платить
attention [ə'tenʃn] [этеншн] внимание, забота
rare [rɛə] [рэа] редкий, исключительно
gracious ['greɪʃəs] [грейшэс] милосердный, милостивый,  добрый
condescension [ˌkɔndɪ'senʃən] ондисеншэн] снисхождение, высокомерие
greet [griːt] [грит] приветствовать, встречать, принимать
guest [gest] [гест] гость, клиент, постоялец
accompany [ə'kʌmpənɪ] [экампани] сопровождать, аккомпанировать
apposite ['æpəzɪt] [эпэзит] подходящий, удачный
remark [rɪ'mɑːk] [римак] замечание, высказывание, замечать, обнаруживать
 

Блог об изучении английского языка/ Уроки английского языка/ Все права защищены