Poirot signalled to a passing waiter.
"A liqueur, Madame? A chartreuse?"
Mrs. Otterbourne shook her head vigorously.
"No, no. I am practically a teetotaller. You may have noticed I never drink anything but water - or perhaps lemonade. I cannot bear the taste of spirits."
"Then may I order you a lemon squash, Madame?"
He gave the order - one lemon squash.
The swing door revolved. Rosalie passed through and came towards them, a book in her hand.
"Here you are," she said. Her voice was quite expressionless - almost remarkably so.
"M. Poirot has just ordered me a lemon squash," said her mother.
"And you, Mademoiselle, what will you take?"
"Nothing, thank you."
|
Пуаро сигнализировал проходящему официанту.
"Ликёр, мадам? Шартрез?"
Миссис Оттерборн энергично замотала головой.
"Ни-ни! Я практически трезвенница. Вы могли бы заметить, что я пью только воду - или, может быть, лимонад. Я не выношу вкус спирта."
"Тогда, может, я закажу Вам содовую с лимонным соком?"
Он сделал заказ - одна содовая с лимонным соком.
Распашная дверь отворилась. Вошла Розали с книгой в руке и подошла ним.
"Пожалуйста," - сказала она. Удивительно, какой совершенно невыразительный был у неё голос.
"Месье Пуаро заказал для меня содовую с лимонным соком." - сказала мать.
"А Вы, мадемуазель, что Вы возьмёте?"
"Спасибо, ничего."
|