Печать

Герундий

Герундий (Gerund) является неличной формой глагола,соединяющей в себе свойства существительного и глагола. Герундий образуется путём прибавления суффикса -ing к основе глагола. В русском языке соответствующей формы глагола нет.

На русский язык герундий может переводиться как существительное, деепричастие, глагол, целое придаточное предложение.

Примеры:

Reading is useful. Чтение полезно. - существительное
On arriving in Moscow... Приехав в Москву... - деепричастие
Stop talking. Перестань болтать. - глагол
She knows of his being here. Она знает о том, что он находится здесь. - придаточное предложение

 

Обладая свойствами существительного, герундий выполняет в предложении те же функции, что и существительное. Он может быть:

1.Подлежащим.

Примеры:

Hiking is really fun. Походы - это очень весело.

2. Дополнением.

Пример:

I remember reading this article. Я помню, что читал эту статью.

3. Определением (с предлогом of).

Пример:

I had the pleasure of seeing her yesterday. Я имел удовольствие видеть её вчера.

4. Обстоятельством.

Пример:

After receiving the letter I rang him up. Получив письмо, я позвонил ему.

5. Частью составного сказуемого.

Пример:

Her greatest pleasure is reading. Величайшим удовольствием для неё является чтение.

 

Герундий с предлогами on (upon), after и before можно переводить на русский язык деепричастием совершенного вида (приехав, написав) или личной формой глагола в придаточном обстоятельственном предложении.

Примеры:

After sleeping for an hour he woke up. Проспав час, он проснулся.
On coming home he went to bed at once. Придя домой, он сразу лёг спать.
Before doing this he decided to consult his teacher. Прежде, чем сделать это, он решил посоветоваться с преподавателем.

Герундий с предлогом without следует переводить деепричастием совершенного вида с отрицанием.

Пример:

He went out without saying a word. Он вышел, не сказав ни слова.

Различие между герундием и причастием I.

Герундий и причастие I имеют две общие функции - определения и обстоятельства. Их легко отличить друг от друга, так как причастие I в функциях определения и обстоятельства употребляется без предлога, а герундий - всегда с предлогом.

Пример:

He sat on the sofa reading a letter. reading (читая)- причастие I
On reading the letter he put it into the pocket. On reading (прочитав) - герундий
 

Блог об изучении английского языка/ Уроки английского языка/ Все права защищены